From Russia with водка
Blijf op de hoogte en volg Jeroen
08 Mei 2017 | Rusland, Sint-Petersburg
Hier wordt ons al snel duidelijk dat Engels sprekende Russen een zeldzaamheid zijn, en gelukkig weten we met onze Google Translate app nog het cyrillisch te ontcijferen om te zien wat we in moeten toetsen om aan te bellen. Ook in het hotel spreekt niemand echt Engels, maar blijft men wel vlot doorbrabbelen wanneer ze je iets uit proberen te leggen, ondanks dat ze weten dat je er niets van verstaat.
De eerste dag na aankomst doen we een tour door de stad en zien we hoe de stad naar Amsterdams en Europees voorbeeld rond enkele grachten is opgebouwd, met veel mooie gebouwen, vaak in pasteltinten. Verder valt op dat het toch een stuk kouder is dan dat we gehoopt hadden, met 5 tot 10 graden en een ijzige wind, en dat is dan ook wel terug te zien in het straatbeeld. Veel kinderen hebben een volledig skipak aan en de helft van de mensen draagt een muts en sjaal. Daarnaast zie en hoor je dat veel auto's nog op winterbanden rijden, compleet met spikes, waardoor het klinkt alsof ze een lekke band hebben. Dit zal er ook aan bijdragen dat menig Rus de inwendige mens opwarmt met vodka, zo merken we in de avond. Dan komt namelijk bij velen de real Russian spirit naar boven (gelukkig niet letterlijk), en menigeen zet het op een zuipen. Steeds meer dronken Russen verschijnen ten tonele, van de zwalkende twintiger die in de supermarkt onderweg naar het bierschap een ingeving krijgt om eerst een zak zonnebloempitten te gaan kopen (gezien zijn huidige staat verwacht ik dat ze met schil en al opgegeten worden), tot de bejaarde die angstvallig dicht langs de waterkant dwaalt.
Aangezien 9 mei voor de Russen de grootste feestdag van het jaar is hebben ze dan ook 4 dagen vrij, en zijn de voorbereidingen al in volle gang. Deze Victory Day is er om de overwinning op de Duitsers te vieren, en is daarom te vergelijken met Bevrijdingsdag bij ons, al wordt het wel een stuk grootser en indrukwekkender gevierd. In grote militaire parades met veel bombastische muziek worden de tanks, legers en luchtmacht getoond, en na het zien van de generale repetities met de ontelbare soldaten die (meestal) in de pas langs komen gemarcheerd en het andere oorlogstuig dat over komt gevlogen of langs komt rijden komt de boodschap van overwinning toch wel een stuk minder vredelievend over dan de Nederlandse dag van de bevrijding. Voordeel van zo'n parade is wel dat het direct daarna nog erg rustig is wanneer we de St Isaac kerk beklimmen, 1 van de grootste cathedralen ter wereld, met indrukwekkend veel goud en marmer aan de binnenkant, en wijds uitzicht wanneer er bovenop staan. Helaas is deze rust ver te zoeken wanneer we later die dag in het Hermitage proberen.
Waar de St Isaac een soort kleinere variant van de Sint Pieter is, is het Hermitage een grotere variant van het Vaticaans Museum, met een soortgelijke verzameling van kunst uit alle tijdperken, soorten en uit diverse werelddelen. Men zegt dat als je 1 minuut per kunstwerk zou blijven staan je zo'n 15 jaar nodig hebt om de hele collectie te zien. Wij zien dan ook slechts een deel hiervan, en vaak met een iets hoger tempo, maar dat maakt het niet minder indrukwekkend, waarbij ook de zalen zelf ontzettend mooi zijn, in een stijl die je ook bijvoorbeeld in Versailles terug ziet. Ook de Church on the Savior of the Spilled Blood, op de plek waar Alexander II vermoord is (na 6 eerdere mislukte aanslagen), is het bezoeken meer dan waard. Deze kerk kent niet alleen een typische stijl aan de buitenkant die eerder bij het Kremlin in Moskou zou verwachten, maar vooral de volledig in mozaïek bedekte vloer en muur is erg mooi.
Na al de cultuur in Sint Petersburg maken we ons op om te vertrekken naar Moskou, waar Victory Day op ons staat te wachten. De eerste 4 uur treinreis (nog zo'n 200 uur treinen te gaan?) vliegen voorbij, en voor we het weten zitten we in de hoofdstad, waar zelfs nog wat sneeuw op ons ligt te wachten.
-
09 Mei 2017 - 07:17
Peter Van Den Broek:
Mooi verhaal, ik heb gehoord dat je de dames met hoge hakken moet aanspreken zij spreken namelijk veelal Engels. we kunnen niet wachten op het vervolg, geniet ervan -
09 Mei 2017 - 07:28
Germa:
Heel veel reisplezier samen, maar dat zal wel goed komen denk ik.
Fantastisch om zoveel moois van de wereld te zien.
Geniet ervan -
11 Mei 2017 - 14:00
Emie De Bock:
Ik keek al uit naar jullie spannend reisverslag uit Rusland. Wat mooie foto's met de prachtige gebouwen daar.
Hopelijk hebben jullie genoeg winterkledij meegenomen als het daar nog zo koud is. Hier zijn de temperaturen eindelijk boven 15 graden gekomen en is het wat aangenamer buiten. Nog een prettige reis daar en hou jullie warm.
Tot het volgende verslag en groetjes uit Nederland
Reageer op dit reisverslag
Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley